education - חינוך ספריות בתי ספר

עדכוני rss

 
 
 
 
 
 
 
 
"מצעד הספרים לילדים ולנוער" – תש"ע ע"ש מרים רות
 

הספרים המוצעים לגני הילדים

  • אלמוג גאולה,  פיל ופלפל, קןראים, 2009. איור: אורה שורץ.
  • ארגמן איריס,  בכיסים של גילי, מטר, 2009. איור: איה גורדון – נוי.
  • בורלא עודד, שירים עם פרח של תכלת בדש, דני ספרים, 2008. איור: פפי מרזל.
  • בן דור דתיה, סבתא מינה מבנימינה, מודן, 2009. איור: ויטלי מינין.
  • בראון אנתוני, לאן הולכות הדאגות בלילה, כנרת, זמורה-ביתן, 2008.תרגום: אירית ארב. איור: אנתוני בראון.
  • בשלה ז'יל, החתול שלי הכי טיפש בעולם, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. תרגום: מיכל פז-קלפ. איור: ז'יל בשלה.
  • ג'סטר נורטון,  חלון השלום והלהתראות, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. תרגום: אירית ארב. איור: כריס רשקה.
  • גפנבלד לוטה, האבנים של אסטון, ידיעות ספרים-בבל, 2009. תרגום: מיה קרילה. איור: לוטה גפנבלד.
  • גרוסמן דויד, אל תדאגי רותי, עם עובד, 1999. איור: הלה חבקין.
  • דאון ליבי, ברחוב ירמיהו, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. איור: לנה גוברמן.
  • דונלדסון ג'וליה, הודעה חשובה לסילונית הסנונית, כנרת,זמורה-ביתן,2009. תרגום: שהם סמיט ואמנון איור: פאם סמי
  • הופר רינת, מי ראה את אילת, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. איור: רינת הופר.
  • הראל נירה, מפתח הלב, זברה הפקות, 2000. איור: יוסי אבולעפיה.
  • זרחי נורית, נמר בפיג'מה של זהב, קוראים, 1996. איור: אורה איל.
  • נורברט לנדה, דבי ועץ המשאלות, כנרת, זמורה-ביתן, 2007. תרגום: עמית פרדס. איור: סיימון מנדז.
  • סטיבנסון ג'ימס, יש משהו מתחת למיטה שלי, קלסיקלטת, 2008. תרגום: יהודה אטלס. איור: ג'ימס סטיבנסון.
  • קאואל קרסידה, הארנב הזה שייך לאמילי בראון, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. תרגום: אירית ארב. איור: ניל ליטון.
  • קרמר עדנה, אולי כשתגדל, ספרית פועלים, 2008. איור: הלה חבקין.
  • רוזובסקי מירי ורן כהן, מיצי, ספרית פועלים. 1991. איור: ליאורה גרוסמן.
  • שנון דייויד, אליס הפיה, כנרת, זמורה-ביתן, 2006. תרגום: אירית ארב, איור: דייויד שנון.

הספרים המוצעים לכיתות א'-ג'

  • אדר  תמר, אין אריות בתל- אביב, אגם, 2009. איור: יאנה בוקלר.
  • אורבך אורי, מתקן החלומות, דני ספרים, 1995. איור: שי צ'רקה.  
  • אנדרסן הנס כריסטיאן, מוכרת הגפרורים הקטנה, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. נוסח עברי: אירית ארב.איור: היא-וון אנג.
  • בורלא עודד, מכתבים לליאורה, ידיעות ספרים, 2009. רישום: עודד בורלא.
  • בן צבי דפנה, זוזי שמש, הקיבוץ המאוחד, 2009 . איור: עפרה עמית.
  • בסקאו אלזה, פטר בארץ גרגרי היער, משכן ספרים, 2006. תרגום: ליאת זינגר.   
  • גור אמיר, הגמד של השמש ומהומה בחמה, ג'ירפיקה, 2008. איור: גליה גור.
  • גפן יהונתן, אלרגיה, דביר, 2003. איור: איציק רנרט.
  • די-נור רמונה, מאי יוני יולי מול הבית המכושף, כתר, 2009. איור: שחר נבות.
  • דמי, הבגד הרעב, כנרת, זמורה-ביתן,2009. תרגום: איתן בן-נתן. איור: דמי.
  • האחים גרים, הסנדלר והגמדים, כנרת, זמורה-ביתן, תרגום: חנה לבנת. איור: ג'ים למרש.
  • האטקוף יוליאנה איזבלה וקריג, קנוט,   צלטנר, 2009. תרגום: נירית שרון.
  • הירשפלד אריאל, איפה נמצא הזמן? חרגול-עם עובד, 2009. איור: אריאל הירשפלד.
  • טפר יונה, חצבים על ניר, הקיבוץ המאוחד, 1998. איור: רוני יצחק.
  • יה אנדר, אני והאופנים שלי, צלטנר, 2009. תרגום: אפרים סידון. איור: אנדר יה.
  • כהן אסיף שלומית, אף פעם לא חיבקתי יונה, עם עובד, 2006. איור: גיל-לי אלון קוריאל.
  • לויצקי נעמי, להציל את שימבה, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. איור: דני קרמן.
  • מיכאל סמי, אותיות הולכות לים, דביר, 2009. איור: שחר קובר.
  • מיק אן, אני זה אני! ואני מיוחד! אגם, 2008. תרגום: צביה ולדן. איור: שרה מסיני.
  • סביר מיה, אילן והדבר שנעלם, עם עובד, 2009. איור: מיכל בוננו.
  • סמולמן סטיב, הכבשה שבאה לארוחת הערב, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. תרגום: תומר קרמן. איור: ג'ואל דרידמי.
  • סומך אלון, על שני עננים וכמה ענינים, מודן, 2009. איור: משל קישקה.
  • קלר אלינוער, אמא שלי היא הכי...כנרת, זמורה-ביתן, 2008. איור: מישל קישקה.
  • רי ג'ין, נסיכת עץ התפוח, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. תרגום: אירית ארב. איור: ג'ין רי.
  • שולביץ אורי, איך למדתי גיאוגרפיה, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. תרגום: איתן בן נתן. איור: אורי שולביץ.       
  • שלו מאיר, הצלחת שמתחת, עם עובד, 2008. איור: יוסי אבולעפיה.

הספרים המוצעים לכיתות ד'-ו'                                           

  • אור ונדי, נים בים, איגואנה, 2009. תרגום: גילי בר-הלל סומו. איור: קרי מילרד.
  • אורגד דורית, יום החרגול וימים אחרים, הקיבוץ המאוחד, 2001. איור: נורית צרפתי.
  • אילני אלדד, הספור המושלם, כנרת, זמורה-ביתן,2009. איור: יניב שמעוני.
  • בירדזול ג'ין, בנות פנדרוויק, ידיעות ספרים, 2005. תרגום: יעל ענבר.       
  • ברנט הודג'סון פרנסס, הנסיכה הקטנה, כתר, 1977. תרגום: דליה למדני, איור:תמי בצלאלי.
  • גוטמן נחום, בארץ לובנגולו מלך זולו, מודן, 2006 (מהד' מחודשת). איור: נחום גוטמן.
  • גלברט-אבני עפרה, המכוערים של דניאל, הקיבוץ המאוחד, 2005, איור: שי צ'רקה.
  • גפן יהונתן, ילד הכרובית, דביר, 1982. איור: אטה מינר.              
  • דאל רואלד, המכשפות, כנרת, זמורה-ביתן, 2003. תרגום: טלי נתיב-עירוני.
  • הרז'ה, הכוכב המסתורי טינטין, מ. מזרחי, 2008. תרגום: אורי פינק. איור: ז'ורז רמי (הרז'ה).
  • זרחי נורית, הספר הפנטסטי של נורית זרחי, ידיעות ספרים, 2008. איור: רותו מודן.
  • לוזאנו קרביו פילאר, שבעה ילדים ועיתון, שוקן, 2008. תרגום: מיכל גרסטנר.      
  • לוי ינץ, הרפתקאות דוד אריה בג'ונגל הסיבירי, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. איור: יניב שמעוני.
  • לינדגרן אסטריד, בילבי גרב-ברך, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. תרגום: דנה כספי. איור: לורן צ'ילד.
  • מגן רבקה, אמא אל תבואי! כתר, 2000. איור: אבי כץ.
  • מילארד גלדה, ממלכת המשי, דני ספרים, 2009. תרגום: חגי ברקת.איורים: קרוליין מגרל, סטיבן מייקל קינג.
  • מק'קיי הילרי, המלאך של זפי, מודן,2006. תרגום: איטה ישראלי.           
  • מקורקרין ג'רלדין, אל ארץ האגדות, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. תרגום: יעל אכמון. איור: סופי ויליאמס.
  • נסביט אדית, חמשה ילדים והזהו, ידיעות אחרונות, 2009. תרגום: יעל ענבר.        .
  • ענתבי שמעון, האיש של הכלבה הלבנה, כתר, 1983. איור: אלברט לוי.
  • פארק לינדה סו, כד החרס השבור, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. תרגום: נורית גולן. 
  • קיני ג'ף, יומנו של חנון השולט, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. תרגום: תומר קרמן.   
  • שקין אסתר, המסע של תיקה, שוקן, 2008. איור: אסתר שקין.
  • תור- רז ברוך, הצוללת של אמנון ושלי, הקיבוץ המאוחד, 2008. איור: יעקב גוטרמן.

הספרים המוצעים לכיתות ז'-ט'

  • אהרוני-רגב מיכל, המסע אל ממלכת אורידור, אריה ניר, 2009.               
  • אורלב אורי, שירת הלוויתנים, כתר, 1997.                   
  • בארי דייב ורידלי פירסון, פיטר ולוכדי הכוכבים, אריה ניר, 2005. תרגום: נורית לוינסון.         
  • ג'ונס ווין דיאנה, הטירה הנעה, כתר, 2005. תרגום:גילי בר-הלל.   
  • גלאטשטיין יעקב, אמיל וקרל, הקיבוץ המאוחד, 2009. תרגום: אריה אהרוני.           
  • דה יונג מיינדרט, בית שישים האבות, ידיעות ספרים, 2001. תרגום: רנה ורבין.          
  • היאסן  קרל, מתח על המים, מטר, 2008. תרגום: אסנת הדר.     
  • ורן ז'ול, מסביב לעולם בשמונים יום, כנרת וזמורה ביתן, 2008. תרגום: אביטל ענבר. איור: ג'יימס פרונייה.
  • חבושי חוה, לא מרשמלו ולא ציפורים...., הקיבוץ המאוחד, 2009.            
  • חן אלעד, הצד השני של המטבע, ידיעות ספרים, 2009.                       
  • לורנס איאן, אדונם של חיילי הצעצוע, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. תרגום: יוסיפה סימון.      
  • לפיד יאיר, אלבי:סיפור אבירים, כתר, 2009 ( מהד' מעודכנת). איור: יזהר כהן.
  • מק'ניש קליף, לחש האבדון, ינשוף, 2005. תרגום: נטע ידיד.      
  • סלזניק בריאן, התגלית של הוגו קברה, כתר, 2008. תרגום: מיכל אסייג.
  • סקלטון מתיו, אנדימיון ספרינג, כתר, 2008. תרגום: איריס ברעם.         
  • עומר דבורה, פתאום באמצע החיים, י.שרברק, 1995.             
  • פונקה קורנליה, לב של דיו, זמורה ביתן, 2008. תרגום: חנה לבנת.        
  • פרנק אנה, יומנה של נערה, כנרת-דביר, 2007. תרגום: קרלה פרלשטיין.
  • קארד סקוט אורסון, המשחק של אנדר, אופוס, 2001 ( הוצ' מחודשת). תרגום: בועז וייס.  
  • קייסר קאתי, להחביא את אדית, שוקן, 2008. תרגום: גיא הרלינג.          
  • קרייהד ג'ורג' גיין, ג'ולי של הזאבים, הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים, 2009. תרגום: משה דור. איור: הלה חבקין.
  • קריץ' שרון, פעימות הלב, טל-מאי, 2008. תרגום: מאירה פירון.  
  • רום נועה, עד הבת-מצווה זה יעבור, רימונים, 2008. איור: גיל טרויציה.
  • ריירדן ריק, פרסי ג'קסון וגנב הברק, גרף צעיר, 2008. תרגום: יעל אכמון. איור: וולף בולבה.
  • שגיא אלה, חלומות אבודים, ספרית פועלים, 2009.

הספרים המוצעים לכיתות י'-י"ב

  • אברה אומרי טגאלמק, אסתרי , ידיעות ספרים, 2008.     
  • אדיגה ארווינד, הטיגריס הלבן, ידיעות ספרים, 2008. תרגום: יואב כץ.
  • אדיצ'יה צ'יממנדה נגוזי, חצי שמש צהובה, מחברות לספרות, 2008. תרגום: יעל אכמון.
  • אפלפלד אהרון, חיים שלמים, כתר, 2007.        
  • ברבש בני, מיי פירסט סוני, הקיבוץ המאוחד, 1994.       
  • גולדן שי, הבן הטוב, זמורה-ביתן, 2008 .
  • גרוסמן דוד, יש ילדים זיג זג, הקיבוץ המאוחד, 1994.    
  • דרגומן ג'ורג', המלך הלבן, מודן, 2009. תרגום: אבי דקל.
  • כנר צבי, סליחה שהרגתי אותך, כנרת, זמורה-ביתן, 2008. תרגום: שלמה צוקר.
  • כספי דני, ארבע רוחות אהבה, כנרת, זמורה-ביתן, 2009           .
  • לובוצקי עשהאל, מן המדבר והלבנון,   ידיעות ספרים,2008.      
  • מאראי שאנדור, הירושה, כתר, 2008. תרגום: מרים אלגזי.
  • מורנטה אלזה, האי של ארתורו, הקיבוץ המאוחד,1997. תרגום: מרים שוסטרמן-פדובאנו.
  • מקארתי קומראק, הדרך, מודן, 2009.  תרגום: אמיר צוקרמן.
  • נוי עדנה, כל מי שאהבה, הקיבוץ המאוחד, 2008.        
  • סומק רוני, אלג'יר, כנרת, זמורה-ביתן, 2009.  
  • סטראפי מרג'אן, פרספוליס-סיפורה של ילדות, אחוזת בית, 2005. תרגום: ראובן מירן.
  • סת קשמירה, שנת ההסגר, דני ספרים, 2008. תרגום: אוולין לוי.
  • פוצו (ויסלר ישראל), חבורה שכזאת היינו, לשון, 2009. 
  • קורזם מארק, הקמע, כנרת, זמורה-ביתן, 2009. תרגום: אורית מילר.
  • רוזנברג ג'ייקוב ג', ממזרח לזמן, דביר, 2009. תרגום: יעל סלע-שפירו.
  • רום גיורא, צבעוני ארבע , ידיעות ספרים, 2008.          
  • שייפר מרי אן ואנני בארוז, מועדון גרנזי לספרות ולפאי קליפות תפודים, מטר, זמורה ביתן, 2009. תרגום: יעל אכמון.
  • שלם דניאל,  אדון בלומנטל והפיראט היהודי, ידיעות ספרים, 2009.
 
 
    תאריך עדכון אחרון:  06/06/2010